设为首页 加入收藏

助力中俄文化年,伊大孔院奋争先

2024—2025年是中俄文化年,我校与伊尔库茨克国立大学共建的孔子学院立足本地区文旅资源丰富,与中国交往交流密切的特点,与当地教育、文化等领域机构开展合作,落实习近平总书记在“中俄文化年”开幕式的讲话精神,“为中俄友好的世代传承、两国人民的相知相亲”做实事,协助中国驻伊尔库茨克总领馆教育处翻译贝加尔湖博物馆展览信息。

俄罗斯科学院西伯利亚分院贝加尔湖博物馆(以下简称水族博物馆)于1993年获得独立研究机构地位。依靠得天独厚的位置资源,博物馆承担科研、展览和教育等重要职能。该博物馆约有15万人次参观,举办超过4000场讲座和游览活动。大约有200万人参观了博物馆。特别是随着贝加尔湖中国游客的增加,参观博物馆的中国游客数量也在增长。因此,为更好地服务游客,面向中国游客的知识科普也成为博物馆的展览必需、必要部分。

 

伊尔库茨克国立大学孔子学院由中、俄方院长负责,中方教师组成翻译团队,馆内俄文版的宣传介绍材料约2万字翻译成中文。四位同事严谨认真对待、字斟句酌,高质量提前完成翻译工作,让水族馆内的介绍文字增加中文的铿锵。

本次翻译活动是继孔子学院为伊尔库茨克国际机场翻译并录制通关广播后,又一次为两国文化交流做出的贡献。未来,孔子学院将继续以“助力中俄文化年”为目标,加强与当地教育、科研、文化机构合作,拓宽合作领域,奋勇争先,取得新成绩。

伊尔库茨克国立大学孔子学院供稿